Dobra zemlja / Pearl S. Buck - Nobelovci *
- Cena
- 9,99 €
+ zaščita kupca 0,99 €
+ dostava 0,00 €
Brez skrbi, poštnino častimo mi!
Izkoristi promocijsko obdobje.
Plačaj varno in enostavno z Google ali Apple pay.
Storitev BREZ SKRBI - Denar za izdelek nakažete na nevtralni račun bolha.com. Če prejeti izdelek ni enak naročenemu ali izdelek ni bil dostavljen, vam vrnemo denar. Pred naročanjem pozorno preberite Navodila in pogosta vprašanja.
Šifra oglasa: 9301102
Osnovne informacije
- Lokacija
- Posavska, Brežice, Jesenice na Dolenjskem
- Stanje
- rabljeno
Opis oglasa
BREZPLAČNA POŠTNINA PRI NAKUPU VSAJ TREH KNJIG. PLAČILO NA TRR.
OZIROMA PO DOGOVORU.
Dobra zemlja je zgodovinski fikcijski roman Pearl S. Buck, objavljen leta 1931, ki dramatizira družinsko življenje v kitajski vasi v začetku 20. stoletja v Anhweiju. To je prva knjiga v njeni trilogiji House of Earth, ki se nadaljuje v Sons (1932) in A House Divided (1935). Bil je najbolje prodajan roman v ZDA v letih 1931 in 1932, leta 1932 je prejel Pulitzerjevo nagrado za fikcijo in vplival na Buckovo Nobelovo nagrado za književnost leta 1938. Buck, ki je odraščala na Kitajskem kot hči ameriških misijonarjev, je knjigo napisala, ko je živela na Kitajskem. Realistična in simpatična upodobitev kmeta Wang Lunga in njegove žene O-Lan je Američanom v 1930-ih pomagala pripraviti Kitajce kot zaveznike v prihajajoči vojni z Japonsko. [1]
Roman je bil uvrščen na seznam 100 izjemnih knjig revije Life v letih 1924–1944. [2] Leta 2004 se je knjiga vrnila na seznam prodajnih uspešnic, ko jo je televizijska voditeljica Oprah Winfrey izbrala za Oprah's Book Club. [3]
Broadwaysko odrsko priredbo je leta 1932 produciral Theatre Guild, ki sta jo napisala oče in sin ekipa Owena in Donalda Davisa, vendar so kritiki slabo sprejeli in je imela le 56 predstav. Vendar pa je bil film iz leta 1937, Dobra zemlja, ki je temeljil na odrski različici, uspešnejši.
Zgodba se začne na poročni dan Wang Lunga in sledi vzponu in padcu njegovega bogastva. Hiša Hwang, družina bogatih posestnikov, živi v bližnjem mestu, kjer bodoča žena Wang Lunga, O-Lan, živi kot suženj. Vendar pa hiša Hwang počasi upada zaradi uporabe opija, pogoste porabe, nenadzorovanega zadolževanja in splošne nepripravljenosti za delo.
Po poroki Wang Lunga in O-Lana oba trdo delata na svoji kmetiji in počasi prihranita dovolj denarja, da od družine Hwang kupite eno parcelo naenkrat. O-Lan rodi tri sinove in tri hčere; Prva hči postane duševno prizadeta zaradi hude podhranjenosti, ki jo povzroča lakota. Njen oče jo zelo usmiljuje in jo kliče »Uboga norka«, ime, s katerim jo naslavljajo vse življenje. O-Lan ob rojstvu ubije svojo drugo hčerko, da bi ji prihranila bedo odraščanja v tako težkih časih in da bi preostali družini dala boljše možnosti za preživetje.
Med uničujočo lakoto in sušo mora družina pobegniti v veliko mesto v Kiangsu (Jiangsu), da bi našla delo. Zlonamerni stric Wang Lunga ponudi, da kupi njegovo imetje in zemljo, vendar za bistveno manj od njihove vrednosti. Družina proda vse, razen zemljišča in hiše. Wang Lung se nato sooči z dolgim potovanjem proti jugu in razmišlja, kako bo družina preživela hojo, ko odkrije, da "gasilski vagon" (kitajska beseda za novo zgrajen vlak) odpelje ljudi na jug za plačilo.
V mestu O-Lan in otroci prosijo, medtem ko Wang Lung vleče rikšo. Wang Lungov oče prosi, vendar ne zasluži denarja in namesto tega sedi in gleda mesto. Znajdejo se tujci med svojimi bolj metropolitanskimi rojaki, ki izgledajo drugače in govorijo s hitrim naglasom. Ne stradajo več zaradi dobrodelnih obrokov congeeja, vendar še vedno živijo v skrajni revščini. Wang Lung hrepeni po vrnitvi v svojo deželo. Ko se vojska približa mestu, lahko dela le ponoči in vleče blago zaradi strahu, da bi ga vpoklicali. Nekoč njegov sin prinese domov ukradeno meso. Besen Wang Lung vrže meso na tla, ne želi, da bi njegovi sinovi odraščali kot tatovi. O-Lan pa mirno pobere meso in ga skuha. Ko izbruhne nemiri zaradi hrane, Wang Lunga zajame množica, ki ropa hišo bogataša in samega človeka zažene, ki se boji za svoje življenje in da Wang Lungu ves svoj denar, da bi si kupil varnost. O-Lan najde skrivališče draguljev drugje v hiši in jih vzame zase.
Wang Lung ta denar uporabi, da družino pripelje domov, kupi novega vola in kmetijsko orodje ter najame služabnike, ki bodo zanj obdelovali zemljo. Sčasoma se rodita še dva otroka, sin dvojček in hči. Ko odkrije dragulje, ki jih je O-Lan oropal, Wang Lung kupi preostalo zemljo hiše Hwang. Kasneje pošlje svoja prva dva sinova v šolo, drugega pa tudi prenese trgovcu, tretjega pa obdrži na zemlji.
Ko Wang Lung postane uspešnejši, kupi priležnico z imenom Lotus. O-Lan prenaša izdajo svojega moža, ko vzame edini dragulji, ki jih je prosila, da jih obdrži zase, dva bisera, da bi jih lahko spremenil v uhane, ki jih bo podaril Lotusu. O-Lanino zdravje in morala se poslabša in sčasoma umre takoj po tem, ko je bila priča poroki svojega prvega sina. Wang Lung končno ceni njeno mesto v svojem življenju, ko žaluje za njeno smrtjo.
Wang Lung in njegova družina se preselijo v mesto in najamejo staro hišo Hwang. Zdaj si želi miru v svoji družini, vendar ga motijo nenehni spori, zlasti med prvim in drugim sinom ter njunimi ženami. Tretji sin Wang Lunga pobegne, da bi postal vojak. Na koncu romana Wang Lung sliši, kako njegovi sinovi načrtujejo prodajo zemljišča, in jih poskuša odvrniti. Pravijo, da bodo storili, kar želi, vendar se zavestno nasmehnejo drug drugemu.
Podrobni podatki
ISBD
COMARC
Avtor – oseba Buck, Pearl S., 1892-1973
Naslov Dobra zemlja / Pearl S. Buck ; [prevedel in spremno besedo napisal Janko Moder]
Enotni naslov ǂThe ǂgood earth. slovenski jezik
Vrsta gradiva roman ; leposlovje za odrasle
Jezik slovenski
Leto 1980
Založništvo in izdelava V Ljubljani : Cankarjeva založba, 1980 (v Ljubljani : Delo)
Fizični opis 381 str., [1] f. pril. z avtorj. sl. ; 22 cm
Drugi avtorji – oseba Moder, Janko
Munda, Jože
Zbirka Nobelovci ; 57
Opombe Prevod dela: The good earth
Spremna beseda o avtorici / Janko Moder: str. 355-375
Buckova pri nas / Jože Munda: str. 376-381
Predmetne oznake Buck, Pearl Sydenstricker, 1892-1973 -- Literarne študije
UDK 821.111(73)-311.2
821.111(73).09Buck P.S.
016:929Buck P.S.
Povezava
DCOBISS Vir: https://www.dobreknjige.si/Knjiga.aspx?knjiga=3913 Format(i): image/jpeg
DOBREKNJIGE
COBISS.SI-ID 15592192
Pearl Sydenstricker Buck, znana tudi po svojem kitajskem imenu Saj Ženžu (kitajsko: 賽珍珠), ameriška pisateljica in romanistka, * 26. junij 1892, Hillsboro, Zahodna Virginija, ZDA, † 6. marec 1973, Danby, Vermont, ZDA.
Kot hči misijonarjev je Buckova večino svojega življenja pred letom 1934 preživela v na Kitajskem. Njen roman Dobra Zemlja je bila leta 1931 in 1932 najbolj uspešna knjiga v ZDA, leta 1932 je Buck zanjo prejela Pulitzerjevo nagrado. Leta 1938 je dobila Nobelovo nagrado za književnost »za bogate in resnično epske opise kmečkega življenja na Kitajskem in za svoje biografske mojstrovine".[9] Bila je prva ameriška dobitnica Nobelove nagrade za književnos
KNJIGA JE KOT NOVA
NA VOLJO SO TUDI DRUGE KNJIGE IZ ZBIRKE NOBELOVCI
ZELO LEPO OHRANJENA KNJIGA, ,NOTRANJOST KOT NOVA,TRDE PLATNICE
POGLEJTE ŠE OSTALE MOJE KNJIGE,
ČE VZAMETE VSAJ TRI KNJIGE IN PLAČATE NA TRR ALI Z GOTOVINO JE POŠTNINA B R E Z P L A Č N A
(razen kadar je posebno označeno da poštnino plača kupec )
NA VOLJO SO TUDI DRUGE KNJIGE IZ ZBIRKE NOBELOVCI
LOK - KZ1 / ZBIRKA NOBELOVCI,USPEŠNICE,KLASIKI
OZIROMA PO DOGOVORU.
Dobra zemlja je zgodovinski fikcijski roman Pearl S. Buck, objavljen leta 1931, ki dramatizira družinsko življenje v kitajski vasi v začetku 20. stoletja v Anhweiju. To je prva knjiga v njeni trilogiji House of Earth, ki se nadaljuje v Sons (1932) in A House Divided (1935). Bil je najbolje prodajan roman v ZDA v letih 1931 in 1932, leta 1932 je prejel Pulitzerjevo nagrado za fikcijo in vplival na Buckovo Nobelovo nagrado za književnost leta 1938. Buck, ki je odraščala na Kitajskem kot hči ameriških misijonarjev, je knjigo napisala, ko je živela na Kitajskem. Realistična in simpatična upodobitev kmeta Wang Lunga in njegove žene O-Lan je Američanom v 1930-ih pomagala pripraviti Kitajce kot zaveznike v prihajajoči vojni z Japonsko. [1]
Roman je bil uvrščen na seznam 100 izjemnih knjig revije Life v letih 1924–1944. [2] Leta 2004 se je knjiga vrnila na seznam prodajnih uspešnic, ko jo je televizijska voditeljica Oprah Winfrey izbrala za Oprah's Book Club. [3]
Broadwaysko odrsko priredbo je leta 1932 produciral Theatre Guild, ki sta jo napisala oče in sin ekipa Owena in Donalda Davisa, vendar so kritiki slabo sprejeli in je imela le 56 predstav. Vendar pa je bil film iz leta 1937, Dobra zemlja, ki je temeljil na odrski različici, uspešnejši.
Zgodba se začne na poročni dan Wang Lunga in sledi vzponu in padcu njegovega bogastva. Hiša Hwang, družina bogatih posestnikov, živi v bližnjem mestu, kjer bodoča žena Wang Lunga, O-Lan, živi kot suženj. Vendar pa hiša Hwang počasi upada zaradi uporabe opija, pogoste porabe, nenadzorovanega zadolževanja in splošne nepripravljenosti za delo.
Po poroki Wang Lunga in O-Lana oba trdo delata na svoji kmetiji in počasi prihranita dovolj denarja, da od družine Hwang kupite eno parcelo naenkrat. O-Lan rodi tri sinove in tri hčere; Prva hči postane duševno prizadeta zaradi hude podhranjenosti, ki jo povzroča lakota. Njen oče jo zelo usmiljuje in jo kliče »Uboga norka«, ime, s katerim jo naslavljajo vse življenje. O-Lan ob rojstvu ubije svojo drugo hčerko, da bi ji prihranila bedo odraščanja v tako težkih časih in da bi preostali družini dala boljše možnosti za preživetje.
Med uničujočo lakoto in sušo mora družina pobegniti v veliko mesto v Kiangsu (Jiangsu), da bi našla delo. Zlonamerni stric Wang Lunga ponudi, da kupi njegovo imetje in zemljo, vendar za bistveno manj od njihove vrednosti. Družina proda vse, razen zemljišča in hiše. Wang Lung se nato sooči z dolgim potovanjem proti jugu in razmišlja, kako bo družina preživela hojo, ko odkrije, da "gasilski vagon" (kitajska beseda za novo zgrajen vlak) odpelje ljudi na jug za plačilo.
V mestu O-Lan in otroci prosijo, medtem ko Wang Lung vleče rikšo. Wang Lungov oče prosi, vendar ne zasluži denarja in namesto tega sedi in gleda mesto. Znajdejo se tujci med svojimi bolj metropolitanskimi rojaki, ki izgledajo drugače in govorijo s hitrim naglasom. Ne stradajo več zaradi dobrodelnih obrokov congeeja, vendar še vedno živijo v skrajni revščini. Wang Lung hrepeni po vrnitvi v svojo deželo. Ko se vojska približa mestu, lahko dela le ponoči in vleče blago zaradi strahu, da bi ga vpoklicali. Nekoč njegov sin prinese domov ukradeno meso. Besen Wang Lung vrže meso na tla, ne želi, da bi njegovi sinovi odraščali kot tatovi. O-Lan pa mirno pobere meso in ga skuha. Ko izbruhne nemiri zaradi hrane, Wang Lunga zajame množica, ki ropa hišo bogataša in samega človeka zažene, ki se boji za svoje življenje in da Wang Lungu ves svoj denar, da bi si kupil varnost. O-Lan najde skrivališče draguljev drugje v hiši in jih vzame zase.
Wang Lung ta denar uporabi, da družino pripelje domov, kupi novega vola in kmetijsko orodje ter najame služabnike, ki bodo zanj obdelovali zemljo. Sčasoma se rodita še dva otroka, sin dvojček in hči. Ko odkrije dragulje, ki jih je O-Lan oropal, Wang Lung kupi preostalo zemljo hiše Hwang. Kasneje pošlje svoja prva dva sinova v šolo, drugega pa tudi prenese trgovcu, tretjega pa obdrži na zemlji.
Ko Wang Lung postane uspešnejši, kupi priležnico z imenom Lotus. O-Lan prenaša izdajo svojega moža, ko vzame edini dragulji, ki jih je prosila, da jih obdrži zase, dva bisera, da bi jih lahko spremenil v uhane, ki jih bo podaril Lotusu. O-Lanino zdravje in morala se poslabša in sčasoma umre takoj po tem, ko je bila priča poroki svojega prvega sina. Wang Lung končno ceni njeno mesto v svojem življenju, ko žaluje za njeno smrtjo.
Wang Lung in njegova družina se preselijo v mesto in najamejo staro hišo Hwang. Zdaj si želi miru v svoji družini, vendar ga motijo nenehni spori, zlasti med prvim in drugim sinom ter njunimi ženami. Tretji sin Wang Lunga pobegne, da bi postal vojak. Na koncu romana Wang Lung sliši, kako njegovi sinovi načrtujejo prodajo zemljišča, in jih poskuša odvrniti. Pravijo, da bodo storili, kar želi, vendar se zavestno nasmehnejo drug drugemu.
Podrobni podatki
ISBD
COMARC
Avtor – oseba Buck, Pearl S., 1892-1973
Naslov Dobra zemlja / Pearl S. Buck ; [prevedel in spremno besedo napisal Janko Moder]
Enotni naslov ǂThe ǂgood earth. slovenski jezik
Vrsta gradiva roman ; leposlovje za odrasle
Jezik slovenski
Leto 1980
Založništvo in izdelava V Ljubljani : Cankarjeva založba, 1980 (v Ljubljani : Delo)
Fizični opis 381 str., [1] f. pril. z avtorj. sl. ; 22 cm
Drugi avtorji – oseba Moder, Janko
Munda, Jože
Zbirka Nobelovci ; 57
Opombe Prevod dela: The good earth
Spremna beseda o avtorici / Janko Moder: str. 355-375
Buckova pri nas / Jože Munda: str. 376-381
Predmetne oznake Buck, Pearl Sydenstricker, 1892-1973 -- Literarne študije
UDK 821.111(73)-311.2
821.111(73).09Buck P.S.
016:929Buck P.S.
Povezava
DCOBISS Vir: https://www.dobreknjige.si/Knjiga.aspx?knjiga=3913 Format(i): image/jpeg
DOBREKNJIGE
COBISS.SI-ID 15592192
Pearl Sydenstricker Buck, znana tudi po svojem kitajskem imenu Saj Ženžu (kitajsko: 賽珍珠), ameriška pisateljica in romanistka, * 26. junij 1892, Hillsboro, Zahodna Virginija, ZDA, † 6. marec 1973, Danby, Vermont, ZDA.
Kot hči misijonarjev je Buckova večino svojega življenja pred letom 1934 preživela v na Kitajskem. Njen roman Dobra Zemlja je bila leta 1931 in 1932 najbolj uspešna knjiga v ZDA, leta 1932 je Buck zanjo prejela Pulitzerjevo nagrado. Leta 1938 je dobila Nobelovo nagrado za književnost »za bogate in resnično epske opise kmečkega življenja na Kitajskem in za svoje biografske mojstrovine".[9] Bila je prva ameriška dobitnica Nobelove nagrade za književnos
KNJIGA JE KOT NOVA
NA VOLJO SO TUDI DRUGE KNJIGE IZ ZBIRKE NOBELOVCI
ZELO LEPO OHRANJENA KNJIGA, ,NOTRANJOST KOT NOVA,TRDE PLATNICE
POGLEJTE ŠE OSTALE MOJE KNJIGE,
ČE VZAMETE VSAJ TRI KNJIGE IN PLAČATE NA TRR ALI Z GOTOVINO JE POŠTNINA B R E Z P L A Č N A
(razen kadar je posebno označeno da poštnino plača kupec )
NA VOLJO SO TUDI DRUGE KNJIGE IZ ZBIRKE NOBELOVCI
LOK - KZ1 / ZBIRKA NOBELOVCI,USPEŠNICE,KLASIKI
Zemljevid
Opomba: prikaže se približna lokacija vašega oglasa
mitjah13
Uporabnik je telefonsko številko preveril v državi Slovenija
Uporabnik ni trgovec in zanj ne veljajo določbe EU o varstvu potrošnikov.
- Naslov: 8261 Jesenice na dolenjskem, Posavska, Slovenija
- Oglas je objavljen
- 15.11.2025. ob 14:01
- Do poteka še
- Oglas je prikazan
- 542 -krat
mitjah13
Uporabnik je telefonsko številko preveril v državi Slovenija
Uporabnik ni trgovec in zanj ne veljajo določbe EU o varstvu potrošnikov.
- Naslov: 8261 Jesenice na dolenjskem, Posavska, Slovenija



